(Теэт Малсроос)
Поделись с другими:     
Очевидец

Нарва глазами немецких журналистов: Что есть Родина, а что Отечество? (4)

Журналисты немецкого издания Deutsche Welle побывали недавно в Нарве. И вот что они увидели. Отрывки из материала с портала baltija.eu.

В эстонском городе Нарве на границе с РФ около 95 процентов населения составляют русскоязычные. Многие чувствуют принадлежность к России, но переезжать туда не намерены. "Я очень люблю Россию, но на расстоянии", - говорит жительница Эстонии Татьяна Магерова. Она руководит реабилитационным центром для наркозависимых в городе Нарва, расположенном на самой границе с РФ, в двух часах езды от Санкт-Петербурга.

«Я всю жизнь живу в Эстонии, и это моя страна, но мое отечество в России», — приводит DW фрагмент беседы с руководителем Нарвского дома детского творчества Галиной Мольдон. А директор Нарвского реабилитационного центра для наркозависимых Татьяна Магерова призналась, что поддерживает политику Кремля в отношении Украины и одобряет воссоединение Крыма с Россией.

 Процесс натурализации прошел и Михаил Комашко, журналист нарвской студии Радио 4, которое вещает на русском языке. Его родители приехали в город в 1980-х годах, Михаил родился уже здесь. "Многие эстонцы думают, что русские - это мигранты. Но есть две разные ситуации: есть люди, которые изначально переехали в другую страну, как турки в Германии. Здесь же люди перемещались в рамках одного большого государства и при этом оставались титульной нацией. Не местным ты здесь себя не чувствуешь", - рассказывает он.

Эстонский язык Михаил учил в школе, но плохо владеет им из-за недостатка общения. Однако планы властей перевести обучение в русских школах на государственный язык не помогут решить проблему, считает он. "Я не жил в англоязычной стране, но английский знаю гораздо лучше, чем эстонский", - констатирует журналист.

Большинство жителей Нарвы живут в российском информационном пространстве и ощущают принадлежность к России. Однако это не означает, что все они поддерживают политику Кремля - многие скорее тяготеют к соседней стране в культурном отношении, отмечает сотрудник Международного центра обороны и безопасности в Таллине Рийна Кальюранд.

Эти слова подтверждает пример директора Нарвского дома детского творчества Галины Мольдон. Ее родители приехали сюда из России в 1949 году, когда ей было всего пять месяцев. "Я всю жизнь живу в Эстонии, и это моя страна, но мое отечество в России. Это язык, память моих предков, культурные ценности", - объясняет Мольдон.

Впрочем, многих привлекает и политическая позиция Москвы. Татьяна Магерова смотрит российское телевидение и одобряет действия России на Украине: "Крым вернулся домой, это русские земли". А от введения санкций против РФ в первую очередь пострадали сами эстонские предприятия, отмечает она: "С соседом нужно дружно жить и торговать. Глупо, когда из-за своей политики ты наступаешь сам себе на горло".

В то же время переезжать в Россию Татьяна не планирует: "Там другой жизненный уклад, я к нему не привыкла". Опасения же, что Нарва может стать вторым Крымом, по ее мнению, беспочвенны. "Это глупости. Зачем России нужна Эстония? Всех же надо кормить", - полагает женщина.

Рийна Кальюранд также согласна с тем, что повторение крымского сценария в Эстонии маловероятно. Во-первых, балтийская страна - член НАТО. Во-вторых, большинство русскоязычных хотят мирно жить в Эстонии, отмечает эксперт. А более эффективную интеграцию, по ее мнению, может обеспечить позитивное отношение эстонских властей к этой части населения.

"Мы часто говорим, что русскоязычные не хотят интегрироваться, не уважают наш язык и культуру. Это неправильный подход. Нужно показать, что в нашей стране жить приятно и безопасно. Тогда они сами захотят учить язык", - уверена Рийна Кальюранд. По ее мнению, хорошим жестом было бы предоставить гражданство всем людям старше 50 лет.

Кроме того, нужно уделять больше внимания позитивным вещам, связанным с Россией, к примеру, русской культуре, добавляет Кальюранд. "Русскоязычные говорят, что уважают Эстонию, но в то же время любят Россию. А мы будто выдвигаем им условие - если ты хочешь быть с нами, то должен ее ненавидеть, а они этого не могут", - подвела итог эксперт.

4 комментариев

Р
Русский  /   21:35, 26. dets 2015
Живя в Нарве или другом русскоязычном городе трудно себя отождествить с эстонцем и даже Эстонией.Трудно понять отношение политиков и рядовых эстонцев к русскоязычному человеку в целом.Другое дело жителю Таллина более понятна политика государства и отношение эстонца коллеги или начальника, или министерства , или владельца фирмы.Здесь можно на свой шкуре почувствовать все прелести лояльности государства к тебе и твоему языку и разницу того ,что говорят политики и что такое молчаливая русофобия на рабочем месте,если ты его получил конечно же.Не взирая на все твои усердные старания в интеграции.Одним словом знай свое место и не забывай,что ты не эстонец.Хотя ты и молодец,что выучил язык и получил гражданство Эстонии ,но извини ты не наш, ты бродяга приблудный.
П
Петруха  /   13:58, 27. dets 2015
_хорошим жестом было бы предоставить гражданство всем людям старше 50 лет_
Очень глупая позиция. Гражданство надо предоставить всем, кто хочет его взять. Вот я должен проходить процедуру натурализации, хотя и я, и мои родители родились в Таллине. Я не буду сдавать экзамены, потому что это унизительно. Соответственно, своему сыну я всё рассказываю как есть, что власть ненавидит русских, боится нас и создаёт негативный имидж, не считает нас равноправными и т.д. и т.п. Нетрудно понять с каким отношением к государству он вырастет. О лояльности, сами понимаете, речи идти не может.
А
анти риигикогу  /   20:56, 28. dets 2015
You Tube , История распятая в пространстве. 5 серия и 6 серии.Из архивов Кто эта титульная нация эсты и латы
Ю
юрий*  /   18:40, 13. okt 2016
жители НАРВЫ как правило,это люди родившиеся здесь или приехавшие сюда после вов на восстановление города . на стройки народного хозяйства , и нет ни одного человека ненавидящего РОССИЮ, ПУТИНА ,ДА ЕСТЬ ТАКИЕ КТО НЕНАВИДИТ . НО ИХ МИЗЕР, а вот кузичкины и прочие предатели РОССИИ, сюда прибыли, отсюда легче гадить РОССИИ, но в НАРВЕ ИХ НЕТ . И МЫ КАК ПРАВИЛО ХОТИМ ЖИТЬ В ЭСТОНИИ , А ВОТ МЕСТНЫЕ ЭСТОНЦЫ ПОЧЕМУ ТО БЕГУТ , НЕ В РОССИЮ В ДРУГИЕ СТРАНЫ . ПОЧЕМУ ?, ЗАЧЕМ?.

Читай и это

Редактор

Екатерина Павлова
телефон
jekaterina.pavlova@vecherka.ee

Вечёрка в мобильном телефоне